What are differences between "fließend" and "verhandlungssicher"?

  • Filling in a questionnaire, in different languages, after picking a language up, you get 4 options :

    • Basiswissen
    • fließend
    • verhandlungssicher
    • Muttersprache

    So, how are "fließend" and "verhandlungssicher" different in this context?

  • Takkat

    Takkat Correct answer

    9 years ago

    The Council of Europe made great efforts to define language skill levels. From this the three classic divisions basic, intermediate, and advanced are further elaborated to give us six levels of skill.

    The detailed definitions given (see link above) can roughly be translated as follows

    • Proficient User C1 C2 Verhandlungssicher
    • Independent User B1 B2 Fließend in Wort und Schrift
    • Basic User A1 A2 - Basiswissen

    Examples:

    B2: Can understand the main ideas of complex text on both concrete and abstract topics, including technical discussions in his/her field of specialisation.[...]
    C1: [...] Can express him/herself fluently and spontaneously without much obvious searching for expressions. [...]

    Please note that demands on our language skills may vary from our profession. We may therefore have a different opinion on what level is considered to be "verhandlungssicher", or "fließend". Imagine that you could already actively follow discussions (Verhandlung) from your specialized field in level B2, or on the other hand you may need at least level C1 if you have to fluently communicate with customers.

License under CC-BY-SA with attribution


Content dated before 7/24/2021 11:53 AM